إبراز الفجوة الناتجة عن إهمال تدريس علامات الترقيم في كتب مقررات اللغة الإنجليزية: حالة الطلاب الليبيين

المؤلفون

  • سعاد الشيباني أحمد التائب مركز اللغات، جامعة سرت، ليبيا Author

DOI:

https://doi.org/10.65417/ljere.v1i2.74

الكلمات المفتاحية:

علامات الترقيم، كتب مقررات اللغة الإنجليزية، الطلاب الليبيون، مهارات الكتابة، المواد التعليمية، التحليل النوعي، تكييف المواد التعليمية

الملخص

تتناول هذه الدراسة ضعف التركيز على تدريس علامات الترقيم في كتب مقررات اللغة الإنجليزية الموجهة للطلاب الليبيين. وتُعد علامات الترقيم عنصرًا أساسيًا في وضوح الكتابة، إلا أن العديد من الطلاب يواجهون صعوبات في استخدامها استخدامًا صحيحًا. وتهدف الدراسة إلى فحص أوجه التشابه والاختلاف بين علامات الترقيم في اللغتين الإنجليزية والعربية، وتسليط الضوء على الأخطاء الشائعة في كتابات الطلاب، وتحديد أوجه القصور في المواد التعليمية الحالية. كما تقترح الدراسة حلولًا عملية، من بينها إعداد مواد تعليمية ملائمة وابتكار أنشطة صفية تفاعلية لمعالجة هذه المشكلات. ومن شأن تحسين تدريس علامات الترقيم أن يسهم في تنمية مهارات الكتابة لدى الطلاب ودعم عملية تعلم اللغة بصورة أكثر فاعلية. وتعتمد الدراسة المنهج الوصفي النوعي من خلال تحليل عينات من كتابات الطلاب ومراجعة كتب مقررات اللغة الإنجليزية المستخدمة في مؤسسات التعليم العالي في ليبيا.

المراجع

Abdel Haleem, M.A.S. The Qur’an: A New Translation. New York: Oxford University Press, 2005. p. xxvii.

Ajayi, L. (2005). Teachers’ needs and predesigned instructional practices: An analysis

of a reading/language arts course book for a second-grade class. Reading

Improvement, 42(4), 200-21

Altan, M, Z. (1995) culture in the EFL context: Classroom and course books. MET, 4(2), 58-60.

Ayisha, M. A. 1993. A contrastive Study of Syntactic Relations, Cohesion, and Punctuation as Markers of Rhetorical Organization in Arabic and English Narrative Texts. PhD thesis. University of Exeter.

Dulay, H., Martin, B. and Krashen, S. 1982. Language Two. New York: Oxford University Press.

Field, M. 1997. How to sharpen up your grammar, punctuation and spelling for every day use. Oxford, UK: How Two Books Ltd.

Field, M. 2003. Improving Your Punctuation and Grammar. Oxford: How To Books Ltd.

Ghazala, H. 2004. Stylistic-Semantic and Grammatical Functions of Punctuation in English Arabic Translation. Babel.1 (4),230-245.

Hall, N. & Robinson, A.. 1996. Learning About Punctuation. Great Britain: WBC Manufactures Ltd.

Harris, R. 2010. Using Semicolons .Available at http// www.virtualsalt.com.

Haywood, J.A. & Nahmad, H.M. 1984. A new Grammar of Arabic. London: Lund

Humphries.

Hutchinson, T. & Torres, E. (1994). ;The textbook as agent of change. ELT Journal, 48(4), 315-328.

Ibraheem, A.A. 1986. Dedication and Punctuation in Arabic Writing. Cairo: Ghareeb Press.

Kayapinar, V. (2009). 'Course book evaluation by English teachers'. Inonu University Faculty of Education. 10(1), p 69-78.

King, G. (2009). Improve your punctuation. Great Britain: Hunt Emerson.

Nayeef, S. R. 1991.Arabic Grammar of the Written Language. New Delhi: Star Publications.

Nunberg, G. 1990. The Linguistics of Punctuation. Stanford, Calif: Center for the Study of Language and Information.

Peters, A.R. 1968. A linguistic History of English. New York: Houghton Mifflin.

Ur, Penny. (1996). A course in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Ziadeh, F & Winder, R. (1957) An introduction to modern Arabic. London: Oxford University Press.

التنزيلات

منشور

2025-12-08

كيفية الاقتباس

سعاد الشيباني أحمد التائب. (2025). إبراز الفجوة الناتجة عن إهمال تدريس علامات الترقيم في كتب مقررات اللغة الإنجليزية: حالة الطلاب الليبيين. المجلة الليبية للبحوث التربوية والتعليم الإلكتروني, 1(2), 362-375. https://doi.org/10.65417/ljere.v1i2.74