فعالية تقنيات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي في تعزيز الفهم الثقافي: دراسة حالة لممارسات تدريس اللغة الإنجليزية في التعليم العالي الليبي

المؤلفون

  • ريمة صبحي حسين طاهر قسم اللغة الإنجليزية، كلية الآداب، جامعة غريان، ليبيا Author

الكلمات المفتاحية:

الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، الفهم الثقافي، تدريس اللغة الإنجليزية، التعليم العالي، ليبيا، الكفاءة بين الثقافات، دمج التكنولوجيا

الملخص

تبحث هذه الدراسة النوعية في فعالية تقنيات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي في تعزيز الفهم الثقافي ضمن سياقات تدريس اللغة الإنجليزية في التعليم العالي الليبي. واستنادًا إلى بيانات من مقابلات شبه منظمة مع 55 مدرسًا للغة الإنجليزية، و24 ملاحظة صفية في ست جامعات، وتحليل وثائقي لمخرجات ترجمة الطلاب والمناهج الدراسية المؤسسية، تكشف الدراسة عن دور ثنائي للذكاء الاصطناعي في تدريس اللغة. فبينما تُحسّن الأدوات المدعومة بالذكاء الاصطناعي، مثل جوجل ترانسليت ومايكروسوفت ترانسليت، بشكل كبير من إمكانية الوصول إلى المفردات وتقلل من قلق اللغة لدى المتعلمين، إلا أن قدرتها على نقل الفروق الثقافية الدقيقة لا تزال محدودة للغاية. وتشير النتائج إلى أن التحيزات الخوارزمية، المتجذرة في المجموعات اللغوية الأنجلو أمريكية، تؤدي إلى تسطيح منهجي للمعنى الثقافي وتشويه التعبيرات الاصطلاحية والفكاهة واستراتيجيات المجاملة والإشارات الاجتماعية البراغماتية، مما يعزز شكلًا من أشكال الإمبريالية اللغوية الرقمية. لقد عزز اعتماد الطلاب غير النقدي على مخرجات الذكاء الاصطناعي "ثقافة النسخ واللصق"، مما قوض فرص التأمل بين الثقافات وأضعف الوعي العملي. ومع ذلك، تُحدد الدراسة أيضًا إمكانات تحويلية عند إعادة توظيف أدوات الذكاء الاصطناعي تربويًا من خلال استراتيجيات "التعليم ضد الآلة". وقد نجحت مجموعة من المعلمين في استخدام الترجمات الخاطئة الناتجة عن الذكاء الاصطناعي كلحظات تربوية لتعزيز الوعي الثقافي النقدي، والتأمل المعرفي، والحوار بين الثقافات. وعلى الرغم من هذه الإمكانات، فإن التطبيق الواسع النطاق يُعيق بسبب حواجز نظامية، بما في ذلك غياب السياسات المؤسسية، ونقص التطوير المهني، والفجوات في المناهج الدراسية، والتحديات المتعلقة بالبنية التحتية. ويخلص البحث إلى أن تقنيات الذكاء الاصطناعي ليست بطبيعتها مُيسّرة أو مُعيقة للفهم الثقافي؛ بل إن فعاليتها تتوقف على الوساطة التربوية المتعمدة، والمحو الأمية الرقمية النقدية، والتكامل المراعي للسياق. تدعو الدراسة إلى إصلاح المناهج الدراسية، وأطر أخلاقية لدمج الذكاء الاصطناعي، وبرامج تدريب المعلمين التي تضع الذكاء الاصطناعي ركيزةً أساسيةً، لا بديلاً عن كفاءة التواصل بين الثقافات في سياقات تعليم اللغة الإنجليزية.

AlAfnan, M. A. (2025). Artificial Intelligence and language: Bridging Arabic and English with technology. Journal of Ecohumanism, 4(1), 240–256.

Al-Nabhani, I. N. S. (2024). AI-Driven Integration of Omani Cultural Elements in Grade 9 Language Learning Materials: Design-Based Research. [Doctoral dissertation, Sultan Qaboos University].

Al-Shenaifi, N., Azmi, A. M., & Hosny, M. (2024). Advancing AI-Driven Linguistic Analysis: Developing and Annotating Comprehensive Arabic Dialect Corpora for Gulf Countries and Saudi Arabia. Mathematics, 12(19), 3120.

Alkhatnai, M. (2025). The role of artificial intelligence tools in mediating Sino-Arab cultural exchanges through intercultural translation. Babel.

Alsubayhay, A., & Abdalla, M. (2024). Enhancing Citizen Engagement in E-Government Services through AI-Driven Chatbots. In Sebha University Conference Proceedings (Vol. 3, No. 3, pp. 188–194).

Azgogo, A. (2025). The role of account-based marketing in aligning sales and marketing for customer-centric growth: case study of Nolte Küchen Libya.

Byram, M. (2020). Teaching and assessing intercultural communicative competence: Revisited. Multilingual Matters.

Cohen, A., & Ezra, O. (2018). Development of a contextualised MALL research framework based on L2 Chinese empirical study. Computer Assisted Language Learning, 31(7), 764–789.

Dalla, L. O. F. B. (2020). Modeling by using Generic Modeling Environment (GME) Domain specific modeling language (DSL) for agile software development (ASD) types.

Dalla, L. O. F. B. (2021). English idioms practices to enhance English level of EFL learners (Literature review).

Dalla, L. O. F. B., El-sseid, A. M. A., Alarbi, T. M., & Ahmad, M. A. M. E. S. (2020). A Domain Specific Modeling Language Framework (DSL) for Representative Medical Prescription by using Generic Modeling Environment (GME).

Dalla, L. O. B., Medeni, T. D., & Medeni, İ. T. (2024). Evaluating the Impact of Artificial Intelligence-Driven Prompts on the Efficacy of Academic Writing in Scientific Research. المجلة الأفروآسيوية للبحث العلمي (AAJSR), 48–60.

Dumitru, G. (2025). An Invitation: To An Epistemological Journey Aimed At Bringing To Light Some Of The Particular Dimensions & Areas Of The Stormy Realm Of The Middle East And North Africa (Mena), As Well As Concerning The Interplay Between Mena And The Rest Of The World--Altogether An Endeavour Assumed In A True" Olympic Spirit" By A" Team Intelligence" Coalescing And Operationalizing The Nexus Between" Human Intelligence"(Hi) And" Artificial Intelligence"(Ai): Part Two. Romanian Review of Political Sciences & International Relations, 22(2).

Dwivedi, R. K., Nand, P., & Pal, O. (2025). Hybrid NMT model and comparison with existing machine translation approaches. Multidisciplinary Science Journal, 7(4), 2025146–2025146.

Elmahdi, O. E. H., Balla, A. A. S., Abdelrady, A. H., Osman, E., & Ahmed, A. O. A. (2025). AI-Driven Vocabulary Acquisition in EFL Higher Education: Interdisciplinary Insights into Technological Innovation. Ethical Challenges, and Equitable Access.

Farghal, T., Shraideh, K., & Al-Omari, A. M. (2025). Evaluating Free Legal Translation Tools between Arabic and English: A Comparative Study of Google Translate, ChatGPT, and Gemini. International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de Sémiotique juridique, 1–28.

Guido, M. G. (2025). Artificial intelligence and machine translations as new forms of linguistic imperialism: Is there any future for variations of English as a Lingua Franca in intercultural communication?. LINGUE E LINGUAGGI, 69, 327–343.

Aisha M. Ahmed. (2025). Examining the Effectiveness of Distance Education: Challenges, Opportunities, and the Future of Learning. Libyan Journal of Educational Research and E-Learning (LJERE), 1(1), 23-30.

Rashid, M., Fatima, I., & Sajid, J. (2025). Enhancing self-efficacy by adopting digital tools for english language research: a socio-cognitive study. International Premier Journal of Languages & Literature, 3(1), 251–281.

Santhosh Kumar, S., Khan, A. K., & Shinde, S. (2024). AI integration in higher education: Exploring practical implications and perspectives. Statistical Journal of the IAOS. Advance online publication.

Sullivan, K. L. (2024). A reflexive thematic analysis on SENCOs’ experience of Educational Psychologist facilitated peer group supervision. [Doctoral dissertation, University of East Anglia].

Tran, Q. T., & Sheepo, S. (2016). An intercultural communicative language teaching model for EFL learners. In Ho Chi Minh City Open University 4th TESOL Conference 2016 (p. 27).

Williyan, A., Ilyas, M., Shahat, S., Guntur, M., & Rosalina, U. (2025). AI-powered pedagogy for argumentative essays in tertiary ELT: Insights from focus groups. Journal of General Education and Humanities, 4(3), 671–686.

Wu, Z., Halim, H. A., & Saad, M. R. M. (2025). PERSONALIZED BLENDED LEARNING THROUGH AI AND GAMIFICATION: ENHANCING PRIMARY STUDENTS’LANGUAGE AND LITERACY IN GUANGDONG, CHINA. LALEJ: Language and Literacy Education Journal, 1(1), 30–47.

Xu, W. (2024). Superdiversity, fluidity and flexibility: translanguaging practices and grassroots multilingualism in an international trade hub in China. International Journal of Multilingualism, 1–18.

Далла, Л. Б., Медени, Т. Д., Медени, И. Т., & Улубай, М. (2025). Повышение эффективности здравоохранения в больнице Алмасара: анализ распределенных данных и управление рисками для пациентов. Economy: strategy and practice, 19(4), 54–72.

Abdulgader Alsharif. (2025). Artificial Intelligence and the Future of Assessment: Opportunities for Scalable, Fair, and Real-Time Evaluation. Libyan Journal of Educational Research and E-Learning (LJERE), 1(1), 42-52.

منشور

2025-08-25

كيفية الاقتباس

ريمة صبحي حسين طاهر. (2025). فعالية تقنيات الترجمة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي في تعزيز الفهم الثقافي: دراسة حالة لممارسات تدريس اللغة الإنجليزية في التعليم العالي الليبي. المجلة الليبية للبحوث التربوية والتعليم الإلكتروني, 1(2), 01-16. https://ljere.com.ly/index.php/ljere/article/view/8